Pages

Monday 27 May 2013

MAKNA DI SEBALIK LIRIK LAGU "YANG TERINDAH"


Tajuk Lirik Lagu: Yang Terindah (OST Adamaya)
Artis: Dakmie

Semenjak kau hadir dalam hidupku
Tiada lagi keresahan
Kau mengetuk pintu hatiku
Tanpa sedar hingga ku izinkan
Kau yang bernama cinta
Kau yang memberi rasa
Kau yang ilhamkan bahagia
Hingga aku terasa indah
Maaf jika ku tidak sempurna
Tika bahagia mula menjelma
Bila keyakinan datang merasa
Kasih disalut dengan kejujuran
Mencintai dirimu
Merindui dirimu
Memiliki dirimu
Hingga akhir hayat bersama kamu
Kau yang bernama cinta
Kau yang memberi rasa
Kau yang ilhamkan bahagia
Hingga aku terasa indah
Kau yang bernama cinta
Hingga aku rasa indah


Lagu Yang Terindah ini dipetik daripada drama Adamaya yang dinyanyikan oleh Dakmie. Lagu ini menceritakan tentang luahan perasaan cinta seorang lelaki terhadap gadis yang disayanginya sehingga dia sanggup melakukan apa sahaja demi mendapatkan gadis tersebut.
Lirik lagu ini menyatakan maksud bahawa sejak gadis itu telah hadir dalam dirinya sehingga menghilangkan perasaan resah dalam dirinya. Tanpa disedarinya, gadis itu berjaya membuka pintu hati lelaki itu untuk bercinta.
Gadis ini dianggap sebagai cinta. Dia juga memberi perasaan cinta itu kepada lelaki berkenaan. Gadis itu juga turut melimpahkan perasaan bahagia kepada lelaki ini sehingga lelaki ini berasa amat indah untuk meneruskan kehidupannya.
Lelaki ini berasa dirinya berada dalam serba kekurangan sehingga dia memohon maaf kepada gadis tersebut. Dia bimbang sekiranya kebahagiaan dan keyakinan baru tiba kepada mereka tetapi gadis ini baru sedar bahawa lelaki tersebut mempunyai kekurangan. Namun dia hanya berharap bahawa kasih sayang mereka akan kukuh dengan sifat jujur antara satu sama lain.
Lelaki ini meluahkan perasaannya bahawa dia amat mencintai, merindui, dan akan memiliki gadis tersebut sehingga akhir hayatnya.
Lelaki ini tetap menganggap gadis tersebut sebagai cinta sejatinya sehingga setiap perkara yang dilakukannya dalam keadaan indah dan bahagia walau apa pun yang berlaku antara mereka. 

No comments:

Post a Comment